イタリアの旬な美食を体験

日本では手に入りにくい四季の食材とマッチしたセレクトワインを楽しむ機会!

我々の長年の経験や知識をもとに、
つの特別なディナー会をご紹介します。
テーマ食材のお料理のほかに、料理に合わせたワインをご提案します

アーティチョーク
美食を体験

3月14日(土曜日)
6:30 PM

15,000円
(税込,御一人様)

ホワイトアスパラガス
美食を体験

5月16日(土曜日)
6:30 PM

15,000円
(税込,御一人様)

ヴェネチアの夏
美食を体験

7月11日(土曜日)
6:30 PM

15,000円
(税込,御一人様)

きのこ
美食を体験

9月12日(土曜日)
6:30 PM

15,000円
(税込,御一人様)

ラディッキオ
美食を体験

11月14日(土曜日)
6:30 PM

15,000円
(税込,御一人様)

アットホームなイタリアの家庭を訪れたかの
ような感覚を味わいに是非お越しください

各回の主役は、その季節のイタリア定番料理です。

食事の間は熟練のイタリア人ソムリエが各料理とワインの味覚的嗜好から、その背景にある物語まで説明しますこの特別な体験を、より多くのお客様に体感し喜んでいただきたい一心で、ステファノシェフおよび彼のチームが、一丸となってすべての食材を新鮮な状態でイタリアから輸入し、最高の状態で提供できるよう努めております。

ぜひご参加いただき、同じ好みや趣味を持った人たちと洗練された
イタリア料理とワイン,ステキな一時
を共有してください。

プログラム概要

ヴェネチアの夏美食を体験
2020年7月11日

AMOUSE・一口前菜
Bruschetta with fresh tomato, buffalo mozzarella and Basil
フレッシュトマトと水牛モッツァレッラのブルスケッタ
WINE: Prosecco DOC

APPETIZER・前菜
Zucchini flour filled with ricotta and anchovies, Orange marinated prawns,
saffron cream sauce
自家製リコッタチーズとアンチョビを詰めた花ズッキーニのフリット、
エビのオレンジ風味マリネ添え、
サフランクリームソース
WINE: Roero arneis (Cascina riveri)

IL RISO・お米料理
Risi e bisi
(Venetian classic green peas risotto)

ヴェネチア伝統的なグリーンピースの緩めのリゾット
WINE: Soave (Fratelli Giuliari)

LA PASTA・パスタ料理
Homemade cold tagliolini chitarra with smoked duck, leeks and summer black truffle
冷製手打ちタリオリーニキタッラの自家製スモーク鴨胸肉とネギのソース 
サマートリュフのアクセント

WINE:Valpolicella “Borgo Marcellise” (Marion)

LA CARNE・肉料理
Speck wrapped rabbit leg, lard and sage skewer
served with polenta & romain lettuce and roasted bell peppers salad
スペックを巻いたウサギもも肉の串焼き セージ風味
ポレンタ&ロメインレタスとパプリカのローストのサラダ添え
WINE: Pinot Nero Trentino “Mokner” (Concilio)

IL DOLCE・デザート
Cold baked peach and amaretti, served with mascarpone gelato
桃の冷製とアマレッティのオーブン焼き
自家製マスカルポーネチーズのジェラートと共に
Coffee or Tea・コーヒー又は紅茶​

15、000円

(税込価格・御一人様あたり・御ニ人様より)
(One person price, VAT inclusive, course from 2 people)

イタリア産きのこ美食を体験
2020年9月12日 
6:30 PM

 AMOUSE・一口前菜

Truffle flavored mushrooms bruschetta
トリュフ風味マッシュルームペーストのブルスケッタ
WINE: Prosecco DOC

APPETIZER・前菜

Duck and pistachio terrine, grilled mix mushrooms
and gorgonzola cheese flavored fresh polenta sauce
鴨肉とピスタチオテリーヌ イタリア産ミックスきのこと共に
ゴルゴンゾーラチーズ入りフレッシュポレンタソース
WINE: Traminer Aromatico IGT (Stocco)

IL RISO・お米料理
Risotto with black trumpet and shrimps
ブラックトランペット茸とエビのリゾット
WINE: Cortefranca Bianco, Ronco della seta (Monzio Compagnoni)

LA PASTA・パスタ料理
Wholewheat homemade pappardelle with chanterelle mushrooms and sausage
全粒粉手打ちパッパルデッレ  ジロール茸と自家製ソーセージ
WINE: Rosso di Montalcino DOC (Trambusti) 

LA CARNE・肉料理
Veal fillet “Wellington” and porcini mushrooms sauce
creamy mashed potato, rucola and grana cheese salad
仔牛フィレ肉のパイ包み焼き ポルチーニソース
クリーミーマッシュポテトとルッコラ&グラナチーズサラダと共に
WINE: Barolo Riserva DOCG 

IL DOLCE・デザート
Pumpkin pudding, served with caramelized apples and chestnuts sauce
かぼちゃプリンの栗ソース りんごのキャラメリゼと共に


15、000円

(税込価格・御一人様あたり・御ニ人様より)
(One person price, VAT inclusive, course from 2 people)

ラディッキオ美食を体験
2020年11月14日 
6:30 PM

AMOUSE・一口前菜
Radicchio rosso tardivo and mascarpone cream bruschetta, balsamic vinegar accent
マスカルポーネチーズブルスケッタ ラディッキオ乗せ バルサミコアクセント
WINE: Prosecco DOC

APPETIZER・前菜
Pancetta wrapped radicchio rosso tardivo on a black pepper flavored cheese sauce
パンチェッタを巻いたラディッキオロッソタルディーヴォの天ぷら仕立て
WINE: Sauvignon ‘Di Meris'(Stocco) 

IL RISO・お米料理
Risotto with scallops and radicchio variegato di Castelfranco (brandy)
帆立貝とカステルフランコ産ラディッキオのリゾット ブランデー風味
WINE: Bianco del camul (Tonon) 

LA PASTA・パスタ料理
Lasagna with radicchio di Chioggia, ricotta and smoked chicken
キオッジャ産ラディッキオとスモークリコッタチーズの鶏肉入りラザニア
WINE: Rosso Veronese (Castellani)

LA CARNE・肉料理
Japanese beef liver wrapped in raw ham and sage, backed,
served with fresh polenta and radicchio veronese
生ハムを巻いた和牛のレーバーのロースト、セージ風味
フレッシュポレンタとヴェローナラディッキオと共に

WINE: Nebbiolo(Costa di Bussia)

IL DOLCE・デザート
Stefano original radicchio rosso tardivo, walnuts and apple “strudel “
ラディッキオ ロッソ タルディーヴォとりんごのくるみ入りロールパイ、ラディッキオロと蜂蜜ソース


15、000円

(税込価格・御一人様あたり・御ニ人様より)

誠に勝手ですが、コロナウイルス感染防止の為イベントを中止させていただきます
またの機会を宜しくお願いします

ホワイトアスパラガス美食を体験
2020年5月16日

AMOUSE・一口前菜
White asparagus sherbet
ホワイトアスパラガスのソルベ
WINEProsecco DOC

APPETIZER・前菜
Boiled stockfish and raw asparagus salad with potatoes and hazelnuts
ノルウェー産干し鱈のボイルと生ホワイトアスパラガスのヘーゼルナッツ入りサラダ
WINEPinot grigio Trentino DOC (Solander)

IL RISO・お米料理
Risotto with white asparagus and taleggio cheese
ホワイトアスパラガスとタレッジョチーズのリゾット
WINE: Soave (Fratelli giuliari)

LA PASTA・パスタ料理
Homemade fettuccine with white asparagus and raw ham
手打ちフェットチーネ ホワイトアスパラガスと生ハム
WINEChardonnay Trentino (Solander)

IL PESCE・魚料理
Sea bream in potato crust served with asparagus and eggs Bassano style
鯛のじゃがいもグラタン バッサーノ風ホワイトアスパラガスと卵と共に
WINE: Friulano D.O.C. (Ca’ Tullio)

IL DOLCE・デザート
Stefano original white asparagus tiramisu
ステファノオリジナールホワイトアスパラガスティラミス

15、000円

(税込価格・御一人様あたり・御ニ人様より)
(One person price, VAT inclusive, course from 2 people)

Saturday
Start time: 6:30PM

AMOUSE・一口前菜
Bruschetta with artichokes, anchovies and gorgonzola cheese
ゴルゴンゾーラチーズブルスケッタ アーティチョークとアンチョビのせ
WINE: Prosecco DOC

APPETIZER・前菜
Tris of artichokes
(Speck, fresh artichokes & rucola salad roll, fried artichokes, braised on pudding)
アーティチョークの前菜盛り合わせ、サラダ、フリット&ソテー
WINE: Le quattro terre Piemonte Bianco DOC (Meridiana)

IL RISO・お米料理
Artichokes and beef soup with rice
お米入りアーティチョークと牛肉のスープ
WINE: Falanghina IGT (Lava)

LA PASTA・パスタ料理
Ravioli filled with artichokes and smoked ricotta cheese
langoustine and thyme sauce
アーティチョークと自家製スモークリコッタチーズ入りラビオリ、手長海老とタイムソース
WINE: Gavi DOCG (Sartirano)

LA CARNE・肉料理
Traditional 3 Boiled meat (chicken, beef and pork tongue)
parsely sauce, potato and Giudia style braised artichokes
”ボッリート・ミスト” 3種のボイル肉の盛り合わせ(豚タン、牛ハラミ、鶏もも肉)
アーティチョークのソテージュディア風、じゃがいもとパセリビネガーソース
WINE: Teroldego Rotaliano DOC (Solander)

IL DOLCE・デザート
Earl gray tarte topped with cynal mousse, white chocolate and orange sauce
アールグレイのチナールムースのせ オレンジ風味ホワイトチョコレートソース
DIGESTIVE: Cynar

15、000円

(税込価格・御一人様あたり・御ニ人様より)
(One person price, VAT inclusive, course from 2 people)


座席数が限られているため、
ご予約はお早めに!
(ご予約はお電話のみになります)
03-5228-7515

キャンセルポリシー:

該当イベントの7~3日(22:00)前 -20%

該当イベントの2~1日(22:00)前 -50%

該当イベントの前の日の22:00からと前日(3日22:01)~同日キャンセル -全額100%

突然の病気や怪我などその他の不測の事態が発生した場合、イベントの3日前までキャンセル費用は発生しませんが、前日からのキャンセルには最低で合計金額の50%が課金されます。ケータリングの全ての費用については税金は含まれていません。キャンセルの手続き・確定はリストランテ・ステファノからの(キャンセルポリシーによるキャンセル費用の有無を含む)eメールまたはメッセージ(署名)が送付されるまで確定されません。

WHERE 
Kagurazaka, TOKYO

Address: 〒162-0825 Tokyo, Shinjuku City, Kagurazaka, 6
Telephone: 03-5228-7515

CHEF 
Stefano Fastro

Chef  Stefano  presents an authentic Italian cuisine with an accent on Venetian traditions. His culinary proposal changes each month as he loves selecting the best ingredients the season has to offer. 

SOMMELIER 
Federico Fanelli

Federico is a WSET Level 2 qualified (Wine & Spirit Education Trust) who 
is passionate about the Italian wine business in Japan. A law graduate, 
he studied wine import regulations and taxation in Japan.He came to 
Japan with the intention of being a bridge between different cultures, 
sharing knowledge about Italian lifestyles and products with Japanese 
people. Currently working for the importer Alcotrade Trust Inc., he is 
often involved in wine seminars and workshops that help to approach 
Italian wines in a friendly yet well informed way.

© Stefano Co.,Ltd. 2019 – All Rights Reserved.